-
1 місце
смісце збору (зустрічі, побачення) — meeting point, meeting place
місце коло каміна — chimney-corner, inglenook
місце події — scene, locale
місце постійного перебування — permanent residence, permanent address
місце поховання (радіоактивних відходів) — disposal site, storage site, dumping ground, dumping site
місце призначення — destination, destinaton point, the place of destination
місце причалу мор. — berth
класти не на місце — to mislay, to misplace
ставити (класти) на місце — to (re)place, to put smth. in its proper place, to put back ( in place)
посідати перше місце — to take/win first place, to come first, to head the list, to rate/rank first
болотисте місце — sough, амер. slash
прислівник місця грам. — adverb of place
поступитися місцем — to make room ( for), to give place (to)
зрушити з місця — to get smb./smth. moving forward
стрибок з місця спорт. — standing broad jump
місцями — here and there, in certain places, locally
2) ( посада) post, place, job, situationшукати місце — to seek a situation; to look for a job
спальне місце — berth, bunk
місце для багажу зал. — storage space
4) ( у книжці) passage5) ( багажу) package; piece ( of luggage)6)вузьке місце — tight place, bottleneck
загальне місце — commonplace, platitude
злачне місце — den of iniquity, bawdy place, seedy hangout
дитяче місце — placenta, afterbirth
слабке місце — weak point ( spot)
болюче місце — tender spot, sensitive point
пусте місце — empty place, blank; ( про людину) a nobody, a nonentity
не знаходити собі місця — to worry, to fret ( oneself), to suffer, to be on the rack
на рівному місці — suddenly, all of a suden, out of the blue
бути спійманим на місці злочину — to be taken in the act of crime, to be taken red-handed
на місцях — in the provinces, at the local level, locally
ставити когось на (своє) місце — to keep one in his place, to put smb. in his place
ставати на свої місця — to fall into place, to sort itself out
ставити на свої місця — to sort things out, to clear things up
топтатися на місці — to mark time; to make no headway
ні з місця! (наказ) — don't move!, stay put!, freeze!
-
2 ім'я
с1) nameназивати когось на ім'я — to call ( to address) smb. by name
від імені — on behalf of, in the name of
ім'я даних комп. — data name
ім'я дисковода комп. — drive letter
ім'я файла — file name, filename
2) перен. ( репутація) reputation, renownзаплямувати своє ім'я — to stain ( to ruin) one's reputation ( good name)
людина з іменем — eminent ( well-known) man; a man of repute ( of weight)
3)в ім'я чогось — in the name of, for the sake of
См. также в других словарях:
поганий — а, е. 1) Який не має добрих якостей, властивостей; не такий, як треба; який викликає негативну оцінку. || Неприємний своїми якостями, властивостями (несмачний, смердючий і т. ін.). || Некорисний або шкідливий. || Несприятливий, похмурий (про… … Український тлумачний словник
майстер — тра, ч. 1) Фахівець з якого небудь ремесла. 2) Керівник окремої ділянки виробництва. 3) чого, без додатка і з інфін. Той, хто досяг високої майстерності, досконалості в своїй роботі, творчості. || Про спортсмена, що досяг високих спортивних… … Український тлумачний словник
сноб — а, ч. 1) іст. Людина, яка беззастережно схилялася перед усім, що прийнято в аристократичному середовищі. 2) Людина, яка свої смаки, манери і т. ін. вважає винятковими і ставиться зневажливо до людей з іншими смаками, манерами тощо … Український тлумачний словник
Стражеско, Николай Дмитриевич — Николай Дмитриевич Стражеско … Википедия
Майоров, Марк Вениаминович — Майоров Марк Вениаминович … Википедия
глистяк — а/, ч. 1) Те саме, що глистюк 1), 2). 2) перен. Паскудна, підла людина, що своїми зовнішністю і вдачею схожа на глиста … Український тлумачний словник
дотепа — и, ж., розм., рідко. 1) Вельми тямуща в якій небудь галузі людина; знавець своєї справи. 2) заст. Дотепність (у 1 знач.) … Український тлумачний словник
задирака — и, ч. і ж. Людина, яка своїми діями, словами призводить до сварки, бійки, бешкету; забіяка, бешкетник … Український тлумачний словник
максима — и, ж. 1) книжн. Правило, основний принцип, яким керується людина у своїх діях та вчинках. || Стислий вислів етичного характеру. || Формула, що виражає якусь моральну вимогу, логічний чи етичний принцип. 2) муз. Нотний знак мензуральної нотації,… … Український тлумачний словник
напівдикун — а/, ч. Людина, що своїм розвитком і способом життя наближається до первісної людини, дикуна … Український тлумачний словник
чест — чести, ж. Пр. Честь; вищі моральні принципи, якими керується людина у своїй поведінці … Словник лемківскої говірки